THE GREEN BOOK 17

EDITOR’S NOTE

As it turned out, Issue 15, which was comprised entirely of fiction, proved to be quite popular. So I had a look in my files to see if I could put together another such issue of refugee writings that did not fit elsewhere in our publishing schedule.

Let the curtains rise on Oscar Wilde’s “The Harlot’s House”, first published in The Dramatic Review (11 April 1885), which publisher Leonard Smither’s notes is “not included in the edition of his collected Poems”—I assume a reference to the volume issued by Elkin Mathews and John Lane in 1892. While “The Harlot’s House” has since become available, we would like to present it here as Leonard Smithers had in a portfolio edition in 1904: with five “weirdly powerful and beautiful” drawings by Althea Gyles, known for her lavish cover designs for Yeats’s poetry collections, including The Secret Rose (1897), two covers for The Wind Among the Reeds (1899/1990), and Poems (1900). We will explore more fully this remarkable artist in a future issue of The Green Book.

H. de Vere Stacpoole’s “The Mask”, a deft little shocker set in the Carpathian Mountains, had previously a couple of outings in 1930s anthologies, including My Grimmest Nightmare (1935) and Not Long for This World (1936). While de Vere Stacpoole is best known for his popular novel The Blue Lagoon (1908), his career is sprinkled with tales of the macabre. A profile of his life and writings can be found in Issue 12.

Next is Herbert Moore Pim’s “The Ravished Bride”, a gothic narrative in verse set in the north of Ireland, and quite unlike the stories found in his oddball collection Unknown Immortals of the Northern City of Success (1917). You’ll find his story, “The Madman” in Issue 15, while a full profile of this quixotic author is in Issue 12.

After this we have two stories by Katharine Tynan, neither of which have been reprinted before. We considered both when compiling The Death Spancel and Others, which Swan River published in late 2020, but ultimately decided they wouldn’t strengthen that volume. We rejected “The Heart of the Maze” because it is simply not a supernatural tale; however, it does possess dream-like and faerie tale-type qualities not atypical of Tynan’s work. The second story, “The House of a Dream”, while it does contain psychical elements, we deemed far too similar in plot to “The Dream House”, the latter of which we did include in The Death Spancel. As a commercial writer, Tynan reused plots and themes to keep up with the demands of the fiction markets. Despite this pace, her writing remained of the highest quality: elegant, descriptive, and a pleasure to read.

Following the two stories by Tynan you’ll find three poems by Dora Sigerson Shorter, all of which were selected by Margaret Widdemar for her anthology The Haunted Hour (1920), a volume that also included contributions from Yeats, Tynan, and Walter de la Mare. Widdemar takes for her strict definition of a “ghost-poem” as “poems which relate to the return of spirits to earth”. Sigerson Shorter’s poems deftly evoke a night-time Ireland populated by revenants and other wandering ill-omens, such as the fetch and the banshee. If you want to learn more about Sigerson Shorter’s life and work you can read about her in Issue 13; her remarkable story “Transmigration” can be found in Swan River’s Bending to Earth: Strange Stories by Irish Women (2019).

Finally we have “To Prove an Alibi” by L. T. Meade and Robert Eustace, a tale of mystery and terror reminiscent of Wilkie Collins’s “A Terribly Strange Bed” (1852). This story is one in a series to feature John Bell, later collected as A Master of Mysteries (1898). Bell is a “professional exposer of ghosts” whose business is to “clear away the mysteries of most haunted houses” and to “explain by the application of science, phenomena attributed to spiritual  agencies”. More on Meade can be found in The Green Book 16; we will be seeing more from her soon.

And there you have it, ladies and gentlemen, another issue of weird, gothic, and macabre poems and stories from Irish writers. I write this on Saint Patrick’s Day, under a clear blue sky in Dublin; and I hope some of the convivial cheer and goodwill of the day reaches you as you read this issue.

Brian J. Showers
Rathmines, Dublin
17 March 2021

You can buy The Green Book here.

Want to catch up on back issues? We have a special offer.

Contents

“Editor’s Note”
    Brian J. Showers

“The Harlot’s House”
    Oscar Wilde with Althea Gyles

“The Mask”
    H. de Vere Stacpoole

“The Ravished Bride”
    Herbert Moore Pim

“The Heart of the Maze”
    Katharine Tynan

“The House of a Dream”
    Katharine Tynan

“All-Souls’ Night”
    Dora Sigerson Shorter

“The Fetch”
    Dora Sigerson Shorter

“The Banshee”
    Dora Sigerson Shorter

“To Prove an Alibi”
    L. T. Meade and Robert Eustace

“Notes on Contributors”

THE GREEN BOOK 17

The Green Book 12

Green Book 12EDITOR’S NOTE by Brian J. Showers

“Ireland’s contributions to supernatural literature has been a major one and, like its contribution to literary endeavour generally, out of proportion to the country’s small size.”

– Peter Berresford Ellis, Supernatural Literature of the World

One of the occasional criticisms of The Green Book is that it’s far too niche. That the focus on Irish literature of the gothic, supernatural, and fantastic is too limiting a remit. I could never really understand this assertion, especially not now that the journal has survived twelve issues — and I’m already working on the next.

In fact, I’ve found quite the opposite to be true. The more I look at the island of Ireland’s wide-ranging and far-reaching contributions to fantastical literature, the more I learn and the more I feel excited about further exploration as both a reader and publisher; a sentiment I hope the audience of this publication shares.

So here is my reply to that occasional criticism:

The first point I’d like to make is that literature of the fantastic is incredibly broad and covers a staggering range of authors writing in myriad different modes. Lafcadio Hearn and John Connolly couldn’t be more different from each other as prose writers, and yet they are both welcome among these pages. The same can be said of Lord Dunsany and Elizabeth Bowen, or of Regina Maria Roche and Flann O’Brien — their themes, styles, and preoccupations are strikingly different. But they all belong here, each a writer who has contributed to the genres we explore in this publication.

The second point I’d like to address is — to borrow an academic word — the “problematic” notion of Irish and Irishness. Who gets to be Irish? What does it mean to be Irish? And who do we suspect — gasp! — is merely an interloper? This aspect of The Green Book is, I admit, in some sense almost arbitrary. While writers are free to choose their mode of literary expression, the exact location on the surface of this planet where they are born is nothing more than a geographical lottery. I write this as a Wisconsinite who now identifies as a Dubliner — more so than as Irish or even as American — and, believe me, I’ve been informed many times over the two decades that I have lived here that I cannot possibly be Irish. That I am a mere interloper. And yet here I sit, apparently quite inexplicably, editing this journal. (Would you believe that a Dublin-based artist, in a conversation about Francis Bacon, once told me “Bacon wasn’t really Irish, was he?” This, despite Bacon having been born in Dublin. How does one even begin responding to something like that?)

So where does that leave us?

My own approach to this dilemma — who does and who does not count as “Irish” — is simply to be as inclusive as possible, which is still no easy task, especially given the extent of Ireland’s diaspora. But I always try to fill these pages with as much interesting writing as possible.

A couple years ago Jim Rockhill (who hails from Michigan) and I decided to put together what we’re tentatively calling the Guide to Irish Writers of Gothic, Supernatural and Fantastic Literature. In Issue 11, I started publishing the fruits of this on-going project, and the present issue is filled cover-to-cover with more fascinating results.

Peter Berresford Ellis also writes in Supernatural Literature of the World, “Practically every Irish writer has, at some time, explored the genre for the supernatural is part of Irish culture”. And so I figured, if the Guide is to be of any use, and lest we include unwieldy swathes of the literary canon, it is probably best to set a few limitations, keeping in mind that these limitations might sometimes be ignored . . .

First and foremost, the Irish author in question must have contributed either substantially or uniquely to literature of the gothic, supernatural or fantastic. For example, B. M. Croker wrote enough ghost stories over her career to fill a slim volume and therefore merits inclusion for that reason; Hilton Edwards wrote and directed a single, highly notable ghostly short film: Return to Glenascaul, a strong enough achievement to merit his inclusion for at least a short entry.

Furthermore, to be considered for the Guide — and this is where things get stickier — authors should be either born in Ireland (e.g. Caitlin R. Kiernan), raised/schooled in Ireland (e.g. Lafcadio Hearn), lived a substantial or formative portion of their life in Ireland (e.g. Maria Edgeworth), or have a strong connection with Ireland through their writing (e.g. Peter Berresford Ellis).

I should probably add, with no prejudice, that mythology, folklore, and science fiction, despite the occasional overlap, not only fall slightly outside our expertise, but are already well-served in different corners by those better informed.

Even with these limitations, I estimate our Guide will clock in at a staggering 180k words. Possibly more.

Of course not everyone will agree with our definitions, nor are we asking you to. Instead, I’d like to invite you to make suggestions, naturally backed up with considered reasoning (as opposed to indignantly spitting out a name), regarding authors falling within our scope that we might have missed. Better yet, let me know if you’d like to write the entry too.

Ireland is a small island, simultaneously divided and unified, as it is, to different degrees in its various guises. But I’m constantly amazed, even if only looking at literature of the gothic, supernatural and fantastic, at the broad range of writing and the far-reaching influence that our speck of land has had on world literature. And that’s worth exploring.

You can buy The Green Book 12 here.

Contents

“Editor’s Note”
Brian J. Showers

“Jonathan Swift (1667-1745)”
Albert Power

“Charles Maturin (1782-1824)”
Albert Power

“Brinsley Le Fanu (1854-1929)”
Gavin Selerie

“Robert Cromie (1855-1907)”
Reggie Chamberlain-King

“Clotilde Graves (1863-1932)”
Mike Ashley

“H. de Vere Stacpoole (1863-1951)”
Mark Valentine

“Arabella Kenealy (1864-1938)”
Mike Ashley

“Vere Shortt (1874-1915)”
Mark Valentine

“Lord Dunsany (1878-1957)”
Martin Andersson

“James Stephens (1880/2-1950)”
Derek John

“Herbert Moore Pim (1883-1950)”
Reggie Chamberlain-King

“Mervyn Wall (1908-1997)”
Darrell Schweitzer

“Notes on Contributors”

The Green Book 12